Policy Information

政策資訊

中國加入世貿組織議定書(shū)(标準中文版全文)

來(lái)源:人(rén)民網 發布時(shí)間(jiān):2001-11-22 浏覽量:

      北京電(diàn):《中華人(rén)民共和(hé)國全國人(rén)民代表大(dà)會(huì)常務委員會(huì)公報》今天全文公布了我國加入世界貿易組織法律文件。今天播發《中華人(rén)民共和(hé)國加入議定書(shū)》。 


中華人(rén)民共和(hé)國加入議定書(shū)全文如下: 


    序言 


    世界貿易組織(“WTO”),按照WTO部長級會(huì)議根據《馬拉喀什建立世界貿易組織協定》(“《WTO協定》”)第12條所作(zuò)出的批準,與中華人(rén)民共和(hé)國(“中國”), 

憶及中國是《1947年關稅與貿易總協定》的創始締約方, 

注意到中國是《烏拉圭回合多(duō)邊貿易談判結果最後文件》的簽署方, 

注意到載于WT/ACC/CHN/49号文件的《中國加入工作(zuò)組報告書(shū)》(“工作(zuò)組報告書(shū)”), 

考慮到關于中國WTO成員資格的談判結果, 

協議如下: 


    第一部分總則 


    第1條總體(tǐ)情況 


    1.自加入時(shí)起,中國根據《WTO協定》第12條加入該協定,并由此成為(wèi)WTO成員。 

    2.中國所加入的《WTO協定》應為(wèi)經在加入之日前已生(shēng)效的法律文件所更正、修正或修改的《WTO協定》。本議定書(shū),包括工作(zuò)組報告書(shū)第342段所指的承諾,應成為(wèi)《WTO協定》的組成部分。 

    3.除本議定書(shū)另有(yǒu)規定外,中國應履行(xíng)《WTO協定》所附各多(duō)邊貿易協定中的、應在自該協定生(shēng)效之日起開(kāi)始的一段時(shí)間(jiān)內(nèi)履行(xíng)的義務,如同中國在該協定生(shēng)效之日已接受該協定。 

    4.中國可(kě)維持與《服務貿易總協定》(“GATS”)第2條第1款規定不一緻的措施,隻要此措施已記錄在本議定書(shū)所附《第2條豁免清單》中,并符合GATS《關于第2條豁免的附件》中的條件。 


    第2條貿易制(zhì)度的實施 


    (A)統一實施 


    1.《WTO協定》和(hé)本議定書(shū)的規定應适用于中國的全部關稅領土,包括邊境貿易地區(qū)、民族自治地方、經濟特區(qū)、沿海開(kāi)放城市、經濟技(jì)術(shù)開(kāi)發區(qū)以及其他在關稅、國內(nèi)稅和(hé)法規方面已建立特殊制(zhì)度的地區(qū)(統稱為(wèi)“特殊經濟區(qū)”)。 

    2.中國應以統一、公正和(hé)合理(lǐ)的方式适用和(hé)實施中央政府有(yǒu)關或影(yǐng)響貨物貿易、服務貿易、與貿易有(yǒu)關的知識産權(“TRIPS”)或外彙管制(zhì)的所有(yǒu)法律、法規及其他措施以及地方各級政府發布或适用的地方性法規、規章及其他措施(統稱為(wèi)“法律、法規及其他措施”)。 

    3.中國地方各級政府的地方性法規、規章及其他措施應符合在《WTO協定》和(hé)本議定書(shū)中所承擔的義務。 

    4.中國應建立一種機制(zhì),使個(gè)人(rén)和(hé)企業可(kě)據以提請(qǐng)國家(jiā)主管機關注意貿易制(zhì)度未統一适用的情況。 


    (B)特殊經濟區(qū) 


    1.中國應将所有(yǒu)與其特殊經濟區(qū)有(yǒu)關的法律、法規及其他措施通(tōng)知WTO,列明(míng)這些(xiē)地區(qū)的名稱,并指明(míng)界定這些(xiē)地區(qū)的地理(lǐ)界線。中國應迅速,且無論如何應在60天內(nèi),将特殊經濟區(qū)的任何增加或改變通(tōng)知WTO,包括與此有(yǒu)關的法律、法規及其他措施。 

    2.對于自特殊經濟區(qū)輸入中國關稅領土其他部分的産品,包括物理(lǐ)結合的部件,中國應适用通(tōng)常适用于輸入中國關稅領土其他部分的進口産品的所有(yǒu)影(yǐng)響進口産品的稅費和(hé)措施,包括進口限制(zhì)及海關稅費。 

    3.除本議定書(shū)另有(yǒu)規定外,在對此類特殊經濟區(qū)內(nèi)的企業提供優惠安排時(shí),WTO關于非歧視(shì)和(hé)國民待遇的規定應得(de)到全面遵守。 


    (C)透明(míng)度 


    1.中國承諾隻執行(xíng)已公布的、且其他WTO成員、個(gè)人(rén)和(hé)企業可(kě)容易獲得(de)的有(yǒu)關或影(yǐng)響貨物貿易、服務貿易、TRIPS或外彙管制(zhì)的法律、法規及其他措施。此外,在所有(yǒu)有(yǒu)關或影(yǐng)響貨物貿易、服務貿易、TRIPS或外彙管制(zhì)的法律、法規及其他措施實施或執行(xíng)前,應請(qǐng)求,中國應使WTO成員可(kě)獲得(de)此類措施。在緊急情況下,應使法律、法規及其他措施最遲在實施或執行(xíng)之時(shí)可(kě)獲得(de)。 

    2.中國應設立或指定一官方刊物,用于公布所有(yǒu)有(yǒu)關或影(yǐng)響貨物貿易、服務貿易、TRIPS或外彙管制(zhì)的法律、法規及其他措施,并且在其法律、法規或其他措施在該刊物上(shàng)公布之後,應在此類措施實施之前提供一段可(kě)向有(yǒu)關主管機關提出意見的合理(lǐ)時(shí)間(jiān),但(dàn)涉及國家(jiā)安全的法律、法規及其他措施、确定外彙彙率或貨币政策的特定措施以及一旦公布則會(huì)妨礙法律實施的其他措施除外。中國應定期出版該刊物,并使個(gè)人(rén)和(hé)企業可(kě)容易獲得(de)該刊物各期。 

    3.中國應設立或指定一咨詢點,應任何個(gè)人(rén)、企業或WTO成員的請(qǐng)求,在咨詢點可(kě)獲得(de)根據本議定書(shū)第2條(C)節第1款要求予以公布的措施有(yǒu)關的所有(yǒu)信息。對此類提供信息請(qǐng)求的答(dá)複一般應在收到請(qǐng)求後30天內(nèi)作(zuò)出。在例外情況下,可(kě)在收到請(qǐng)求後45天內(nèi)作(zuò)出答(dá)複。延遲的通(tōng)知及其原因應以書(shū)面形式向有(yǒu)關當事人(rén)提供。向WTO成員作(zuò)出的答(dá)複應全面,并應代表中國政府的權威觀點。應向個(gè)人(rén)和(hé)企業提供準确和(hé)可(kě)靠的信息。 


    (D)司法審查 


    1.中國應設立或指定并維持審查庭、聯絡點和(hé)程序,以便迅速審查所有(yǒu)與《1994年關稅與貿易總協定》(“GATT1994”)第10條第1款、GATS第6條和(hé)《TRIPS協定》相關規定所指的法律、法規、普遍适用的司法決定和(hé)行(xíng)政決定的實施有(yǒu)關的所有(yǒu)行(xíng)政行(xíng)為(wèi)。此類審查庭應是公正的,并獨立于被授權進行(xíng)行(xíng)政執行(xíng)的機關,且不應對審查事項的結果有(yǒu)任何實質利害關系。 

    2.審查程序應包括給予受須經審查的任何行(xíng)政行(xíng)為(wèi)影(yǐng)響的個(gè)人(rén)或企業進行(xíng)上(shàng)訴的機會(huì),且不因上(shàng)訴而受到處罰。如初始上(shàng)訴權需向行(xíng)政機關提出,則在所有(yǒu)情況下應有(yǒu)選擇向司法機關對決定提出上(shàng)訴的機會(huì)。關于上(shàng)訴的決定應通(tōng)知上(shàng)訴人(rén),作(zuò)出該決定的理(lǐ)由應以書(shū)面形式提供。上(shàng)訴人(rén)還(hái)應被告知可(kě)進一步上(shàng)訴的任何權利。 


    第3條非歧視(shì) 


    除本議定書(shū)另有(yǒu)規定外,在下列方面給予外國個(gè)人(rén)、企業和(hé)外商投資企業的待遇不得(de)低(dī)于給予其他個(gè)人(rén)和(hé)企業的待遇: 

    (a)生(shēng)産所需投入物、貨物和(hé)服務的采購,及其貨物據以在國內(nèi)市場(chǎng)或供出口而生(shēng)産、營銷或銷售的條件;及 

    (b)國家(jiā)和(hé)地方各級主管機關以及公有(yǒu)或國有(yǒu)企業在包括運輸、能源、基礎電(diàn)信、其他生(shēng)産設施和(hé)要素等領域所供應的貨物和(hé)服務的價格和(hé)可(kě)用性。 


    第4條特殊貿易安排 


    自加入時(shí)起,中國應取消與第三國和(hé)單獨關稅區(qū)之間(jiān)的、與《WTO協定》不符的所有(yǒu)特殊貿易安排,包括易貨貿易安排,或使其符合《WTO協定》。 


    第5條貿易權 


    1.在不損害中國以與符合《WTO協定》的方式管理(lǐ)貿易的權利的情況下,中國應逐步放寬貿易權的獲得(de)及其範圍,以便在加入後3年內(nèi),使所有(yǒu)在中國的企業均有(yǒu)權在中國的全部關稅領土內(nèi)從事所有(yǒu)貨物的貿易,但(dàn)附件2A所列依照本議定書(shū)繼續實行(xíng)國營貿易的貨物除外。此種貿易權應為(wèi)進口或出口貨物的權利。對于所有(yǒu)此類貨物,均應根據GATT1994第3條,特别是其中第4款的規定,在國內(nèi)銷售、許諾銷售、購買、運輸、分銷或使用方面,包括直接接觸最終用戶方面,給予國民待遇。對于附件2B所列貨物,中國應根據該附件中所列時(shí)間(jiān)表逐步取消在給予貿易權方面的限制(zhì)。中國應在過渡期內(nèi)完成執行(xíng)這些(xiē)規定所必需的立法程序。 

    2.除本議定書(shū)另有(yǒu)規定外,對于所有(yǒu)外國個(gè)人(rén)和(hé)企業,包括未在中國投資或注冊的外國個(gè)人(rén)和(hé)企業,在貿易權方面應給予其不低(dī)于給予在中國的企業的待遇。 


    第6條國營貿易 


    1.中國應保證國營貿易企業的進口購買程序完全透明(míng),并符合《WTO協定》,且應避免采取任何措施對國營貿易企業購買或銷售貨物的數(shù)量、價值或原産國施加影(yǐng)響或指導,但(dàn)依照《WTO協定》進行(xíng)的除外。 

    2.作(zuò)為(wèi)根據GATT1994和(hé)《關于解釋1994年關稅與貿易總協定第17條的諒解》所作(zuò)通(tōng)知的一部分,中國還(hái)應提供有(yǒu)關其國營貿易企業出口貨物定價機制(zhì)的全部信息。 


    第7條非關稅措施 


    1.中國應執行(xíng)附件3包含的非關稅措施取消時(shí)間(jiān)表。在附件3中所列期限內(nèi),對該附件中所列措施所提供的保護在規模、範圍或期限方面不得(de)增加或擴大(dà),且不得(de)實施任何新的措施,除非符合《WTO協定》的規定。 

    2.在實施GATT1994第3條、第11條和(hé)《農業協定》的規定時(shí),中國應取消且不得(de)采取、重新采取或實施不能根據《WTO協定》的規定證明(míng)為(wèi)合理(lǐ)的非關稅措施。對于在加入之日以後實施的、與本議定書(shū)或《WTO協定》相一緻的非關稅措施,無論附件3是否提及,中國均應嚴格遵守《WTO協定》的規定,包括GATT1994及其第13條以及《進口許可(kě)程序協定》的規定,包括通(tōng)知要求,對此類措施進行(xíng)分配或管理(lǐ)。 

    3.自加入時(shí)起,中國應遵守《TRIMs協定》,但(dàn)不援用《TRIMs協定》第5條的規定。中國應取消并停止執行(xíng)通(tōng)過法律、法規或其他措施實施的貿易平衡要求和(hé)外彙平衡要求、當地含量要求和(hé)出口實績要求。此外,中國将不執行(xíng)設置此類要求的合同條款。在不損害本議定書(shū)有(yǒu)關規定的情況下,中國應保證國家(jiā)和(hé)地方各級主管機關對進口許可(kě)證、配額、關稅配額的分配或對進口、進口權或投資權的任何其他批準方式,不以下列內(nèi)容為(wèi)條件:此類産品是否存在與之競争的國內(nèi)供應者;任何類型的實績要求,例如當地含量、補償、技(jì)術(shù)轉讓、出口實績或在中國進行(xíng)研究與開(kāi)發等。 

    4.進出口禁止和(hé)限制(zhì)以及影(yǐng)響進出口的許可(kě)程序要求隻能由國家(jiā)主管機關或由國家(jiā)主管機關授權的地方各級主管機關實行(xíng)和(hé)執行(xíng)。不得(de)實施或執行(xíng)不屬國家(jiā)主管機關或由國家(jiā)主管機關授權的地方各級主管機關實行(xíng)的措施。 


    第8條進出口許可(kě)程序 


    1.在實施《WTO協定》和(hé)《進口許可(kě)程序協定》的規定時(shí),中國應采取以下措施,以便遵守這些(xiē)協定: 

    (a)中國應定期在本議定書(shū)第2條(C)節第2款所指的官方刊物中公布下列內(nèi)容: 

    -按産品排列的所有(yǒu)負責授權或批準進出口的組織的清單,包括由國家(jiā)主管機關授權的組織,無論是通(tōng)過發放許可(kě)證還(hái)是其他批準; 

    -獲得(de)此類進出口許可(kě)證或其他批準的程序和(hé)标準,以及決定是否發放進出口許可(kě)證或其他批準的條件; 

    -按照《進口許可(kě)程序協定》,按稅号排列的實行(xíng)招标要求管理(lǐ)的全部産品清單;包括關于實行(xíng)此類招标要求管理(lǐ)産品的信息及任何變更; 

    -限制(zhì)或禁止進出口的所有(yǒu)貨物和(hé)技(jì)術(shù)的清單;這些(xiē)貨物也應通(tōng)知進口許可(kě)程序委員會(huì); 

    -限制(zhì)或禁止進出口的貨物和(hé)技(jì)術(shù)清單的任何變更;用一種或多(duō)種WTO正式語文提交的這些(xiē)文件的副本應在每次公布後75天內(nèi)送交WTO,供散發WTO成員并提交進口許可(kě)程序委員會(huì)。 

    (b)中國應将加入後仍然有(yǒu)效的所有(yǒu)許可(kě)程序和(hé)配額要求通(tōng)知WTO,這些(xiē)要求應按協調制(zhì)度稅号分别排列,并附與此種限制(zhì)有(yǒu)關的數(shù)量(如有(yǒu)數(shù)量),以及保留此種限制(zhì)的理(lǐ)由或預定的終止日期。 

    (c)中國應向進口許可(kě)程序委員會(huì)提交其關于進口許可(kě)程序的通(tōng)知。中國應每年向進口許可(kě)程序委員會(huì)報告其自動進口許可(kě)程序的情況,說明(míng)産生(shēng)這些(xiē)要求的情況,并證明(míng)繼續實行(xíng)的需要。該報告還(hái)應提供《進口許可(kě)程序協定》第3條中所列信息。 

    (d)中國發放的進口許可(kě)證的有(yǒu)效期至少(shǎo)應為(wèi)6個(gè)月,除非例外情況使此點無法做(zuò)到。在此類情況下,中國應将要求縮短(duǎn)許可(kě)證有(yǒu)效期的例外情況迅速通(tōng)知進口許可(kě)程序委員會(huì)。 


    2.除本議定書(shū)另有(yǒu)規定外,對于外國個(gè)人(rén)、企業和(hé)外商投資企業在進出口許可(kě)證和(hé)配額分配方面,應給予不低(dī)于給予其他個(gè)人(rén)和(hé)企業的待遇。 


    第9條價格控制(zhì) 


    1.在遵守以下第2款的前提下,中國應允許每一部門(mén)交易的貨物和(hé)服務的價格由市場(chǎng)力量決定,且應取消對此類貨物和(hé)服務的多(duō)重定價做(zuò)法。 

    2.在符合《WTO協定》,特别是GATT1994第3條和(hé)《農業協定》附件2第3、4款的情況下,可(kě)對附件4所列貨物和(hé)服務實行(xíng)價格控制(zhì)。除非在特殊情況下,并須通(tōng)知WTO,否則不得(de)對附件4所列貨物或服務以外的貨物或服務實行(xíng)價格控制(zhì),且中國應盡最大(dà)努力減少(shǎo)和(hé)取消這些(xiē)控制(zhì)。 

    3.中國應在官方刊物上(shàng)公布實行(xíng)國家(jiā)定價的貨物和(hé)服務的清單及其變更情況。 


    第10條補貼 


    1.中國應通(tōng)知WTO在其領土內(nèi)給予或維持的、屬《補貼與反補貼措施協定》(“《SCM協定》”)第1條含義內(nèi)的、按具體(tǐ)産品劃分的任何補貼,包括《SCM協定》第3條界定的補貼。所提供的信息應盡可(kě)能具體(tǐ),并遵循《SCM協定》第25條所提及的關于補貼問卷的要求。 

    2.就實施《SCM協定》第1條第2款和(hé)第2條而言,對國有(yǒu)企業提供的補貼将被視(shì)為(wèi)專向性補貼,特别是在國有(yǒu)企業是此類補貼的主要接受者或國有(yǒu)企業接受此類補貼的數(shù)量異常之大(dà)的情況下。 

    3.中國應自加入時(shí)起取消屬《SCM協定》第3條範圍內(nèi)的所有(yǒu)補貼。 


    第11條對進出口産品征收的稅費 


    1.中國應保證國家(jiā)主管機關或地方各級主管機關實施或管理(lǐ)的海關規費或費用符合GATT1994。 

    2.中國應保證國家(jiā)主管機關或地方各級主管機關實施或管理(lǐ)的國內(nèi)稅費,包括增值稅,符合GATT1994。 

    3.中國應取消适用于出口産品的全部稅費,除非本議定書(shū)附件6中有(yǒu)明(míng)确規定或按照GATT1994第8條的規定适用。 

    4.在進行(xíng)邊境稅的調整方面,對于外國個(gè)人(rén)、企業和(hé)外商投資企業,自加入時(shí)起應被給予不低(dī)于給予其他個(gè)人(rén)和(hé)企業的待遇。 


    第12條農業 


    1.中國應實施中國貨物貿易承諾和(hé)減讓表中包含的規定,以及本議定書(shū)具體(tǐ)規定的《農業協定》的條款。在這方面,中國不得(de)對農産品維持或采取任何出口補貼。 

    2.中國應在過渡性審議機制(zhì)中,就農業領域的國營貿易企業(無論是國家(jiā)還(hái)是地方)與在農業領域按國營貿易企業經營的其他企業之間(jiān)或在上(shàng)述任何企業之間(jiān)進行(xíng)的财政和(hé)其他轉移作(zuò)出通(tōng)知。 


    第13條技(jì)術(shù)性貿易壁壘 


    1.中國應在官方刊物上(shàng)公布作(zuò)為(wèi)技(jì)術(shù)法規、标準或合格評定程序依據的所有(yǒu)正式的或非正式的标準。 

    2.中國應自加入時(shí)起,使所有(yǒu)技(jì)術(shù)法規、标準和(hé)合格評定程序符合《TBT協定》。 

    3.中國對進口産品實施合格評定程序的目的應僅為(wèi)确定其是否符合與本議定書(shū)和(hé)《WTO協定》規定相一緻的技(jì)術(shù)法規和(hé)标準。隻有(yǒu)在合同各方授權的情況下,合格評定機構方可(kě)對進口産品是否符合該合同的商業條款進行(xíng)合格評定。中國應保證此種針對産品是否符合合同商業條款的檢驗不影(yǐng)響此類産品通(tōng)關或進口許可(kě)證的發放。 

    4.(a)自加入時(shí)起,中國應保證對進口産品和(hé)國産品适用相同的技(jì)術(shù)法規、标準和(hé)合格評定程序。為(wèi)保證從現行(xíng)體(tǐ)制(zhì)的順利過渡,中國應保證自加入時(shí)起,所有(yǒu)認證、安全許可(kě)和(hé)質量許可(kě)機構和(hé)部門(mén)獲得(de)既對進口産品又對國産品進行(xíng)此類活動的授權;加入1年後,所有(yǒu)合格評定機構和(hé)部門(mén)獲得(de)既對進口産品又對國産品進行(xíng)合格評定的授權。對機構或部門(mén)的選擇應由申請(qǐng)人(rén)決定。對于進口産品和(hé)國産品,所有(yǒu)機構和(hé)部門(mén)應頒發相同的标志(zhì),收取相同的費用。它們還(hái)應提供相同的處理(lǐ)時(shí)間(jiān)和(hé)申訴程序。進口産品不得(de)實行(xíng)一種以上(shàng)的合格評定程序。中國應公布并使其他WTO成員、個(gè)人(rén)和(hé)企業可(kě)獲得(de)有(yǒu)關其各合格評定機構和(hé)部門(mén)相應職責的全部信息。 


    (b)不遲于加入後18個(gè)月,中國應僅依據工作(zuò)範圍和(hé)産品種類,指定其各合格評定機構的相應職責,而不考慮産品的原産地。指定給中國各合格評定機構的相應職責将在加入後12個(gè)月通(tōng)知TBT委員會(huì)。 


    第14條衛生(shēng)與植物衛生(shēng)措施 


    中國應在加入後30天內(nèi),向WTO通(tōng)知其所有(yǒu)有(yǒu)關衛生(shēng)與植物衛生(shēng)措施的法律、法規及其他措施,包括産品範圍及相關國際标準、指南和(hé)建議。 


    第15條确定補貼和(hé)傾銷時(shí)的價格可(kě)比性 


    GATT1994第6條、《關于實施1994年關稅與貿易總協定第6條的協定》(“《反傾銷協定》”)以及《SCM協定》應适用于涉及原産于中國的進口産品進入一WTO成員的程序,并應符合下列規定: 

    (a)在根據GATT1994第6條和(hé)《反傾銷協定》确定價格可(kě)比性時(shí),該WTO進口成員應依據下列規則,使用接受調查産業的中國價格或成本,或者使用不依據與中國國內(nèi)價格或成本進行(xíng)嚴格比較的方法: 

    (i)如受調查的生(shēng)産者能夠明(míng)确證明(míng),生(shēng)産該同類産品的産業在制(zhì)造、生(shēng)産和(hé)銷售該産品方面具備市場(chǎng)經濟條件,則該WTO進口成員在确定價格可(kě)比性時(shí),應使用受調查産業的中國價格或成本; 

    (ii)如受調查的生(shēng)産者不能明(míng)确證明(míng)生(shēng)産該同類産品的産業在制(zhì)造、生(shēng)産和(hé)銷售該産品方面具備市場(chǎng)經濟條件,則該WTO進口成員可(kě)使用不依據與中國國內(nèi)價格或成本進行(xíng)嚴格比較的方法。 

    (b)在根據《SCM協定》第二、三及五部分規定進行(xíng)的程序中,在處理(lǐ)第14條(a)項、(b)項、(c)項和(hé)(d)項所述補貼時(shí),應适用《SCM協定》的有(yǒu)關規定;但(dàn)是,如此種适用遇有(yǒu)特殊困難,則該WTO進口成員可(kě)使用考慮到中國國內(nèi)現有(yǒu)情況和(hé)條件并非總能用作(zuò)适當基準這一可(kě)能性的确定和(hé)衡量補貼利益的方法。在适用此類方法時(shí),隻要可(kě)行(xíng),該WTO進口成員在考慮使用中國以外的情況和(hé)條件之前,應對此類現有(yǒu)情況和(hé)條件進行(xíng)調整。 

    (c)該WTO進口成員應向反傾銷措施委員會(huì)通(tōng)知依照(a)項使用的方法,并應向補貼與反補貼措施委員會(huì)通(tōng)知依照(b)項使用的方法。 

    (d)一旦中國根據該WTO進口成員的國內(nèi)法證實其是一個(gè)市場(chǎng)經濟體(tǐ),則(a)項的規定即應終止,但(dàn)截至加入之日,該WTO進口成員的國內(nèi)法中須包含有(yǒu)關市場(chǎng)經濟的标準。無論如何,(a)項(ii)目的規定應在加入之日後15年終止。此外,如中國根據該WTO進口成員的國內(nèi)法證實一特定産業或部門(mén)具備市場(chǎng)經濟條件,則(a)項中的非市場(chǎng)經濟條款不得(de)再對該産業或部門(mén)适用。 


    第16條特定産品過渡性保障機制(zhì) 


    1.如原産于中國的産品在進口至任何WTO成員領土時(shí),其增長的數(shù)量或所依據的條件對生(shēng)産同類産品或直接競争産品的國內(nèi)生(shēng)産者造成或威脅造成市場(chǎng)擾亂,則受此影(yǐng)響的WTO成員可(kě)請(qǐng)求與中國進行(xíng)磋商,以期尋求雙方滿意的解決辦法,包括受影(yǐng)響的成員是否應根據《保障措施協定》采取措施。任何此種請(qǐng)求應立即通(tōng)知保障措施委員會(huì)。 

    2.如在這些(xiē)雙邊磋商過程中,雙方同意原産于中國的進口産品是造成此種情況的原因并有(yǒu)必要采取行(xíng)動,則中國應采取行(xíng)動以防止或補救此種市場(chǎng)擾亂。任何此類行(xíng)動應立即通(tōng)知保障措施委員會(huì)。 

    3.如磋商未能使中國與有(yǒu)關WTO成員在收到磋商請(qǐng)求後60天內(nèi)達成協議,則受影(yǐng)響的WTO成員有(yǒu)權在防止或補救此種市場(chǎng)擾亂所必需的限度內(nèi),對此類産品撤銷減讓或限制(zhì)進口。任何此類行(xíng)動應立即通(tōng)知保障措施委員會(huì)。 

    4.市場(chǎng)擾亂應在下列情況下存在:一項産品的進口快速增長,無論是絕對增長還(hái)是相對增長,從而構成對生(shēng)産同類産品或直接競争産品的國內(nèi)産業造成實質損害或實質損害威脅的一個(gè)重要原因。在認定是否存在市場(chǎng)擾亂時(shí),受影(yǐng)響的WTO成員應考慮客觀因素,包括進口量、進口産品對同類産品或直接競争産品價格的影(yǐng)響以及此類進口産品對生(shēng)産同類産品或直接競争産品的國內(nèi)産業的影(yǐng)響。 

    5.在根據第3款采取措施之前,采取此項行(xíng)動的WTO成員應向所有(yǒu)利害關系方提供合理(lǐ)的公告,并應向進口商、出口商及其他利害關系方提供充分機會(huì),供其就拟議措施的适當性及是否符合公衆利益提出意見和(hé)證據。該WTO成員應提供關于采取措施的決定的書(shū)面通(tōng)知,包括采取該措施的理(lǐ)由及其範圍和(hé)期限。 

    6.一WTO成員隻能在防止和(hé)補救市場(chǎng)擾亂所必需的時(shí)限內(nèi)根據本條采取措施。如一措施是由于進口水(shuǐ)平的相對增長而采取的,而且如該項措施持續有(yǒu)效的期限超過2年,則中國有(yǒu)權針對實施該措施的WTO成員的貿易暫停實施GATT1994項下實質相當的減讓或義務。但(dàn)是,如一措施是由于進口的絕對增長而采取的,而且如該措施持續有(yǒu)效的期限超過3年,則中國有(yǒu)權針對實施該措施的WTO成員的貿易暫停實施GATT1994項下實質相當的減讓或義務。中國采取的任何此種行(xíng)動應立即通(tōng)知保障措施委員會(huì)。 

    7.在遲延會(huì)造成難以補救的損害的緊急情況下,受影(yǐng)響的WTO成員可(kě)根據一項有(yǒu)關進口産品已經造成或威脅造成市場(chǎng)擾亂的初步認定,采取臨時(shí)保障措施。在此種情況下,應在采取措施後立即向保障措施委員會(huì)作(zuò)出有(yǒu)關所采取措施的通(tōng)知,并提出進行(xíng)雙邊磋商的請(qǐng)求。臨時(shí)措施的期限不得(de)超過200天,在此期間(jiān),應符合第1款、第2款和(hé)第5款的有(yǒu)關要求。任何臨時(shí)措施的期限均應計(jì)入第6款下規定的期限。 

   8.如一WTO成員認為(wèi)根據第2款、第3款或第7款采取的行(xíng)動造成或威脅造成進入其市場(chǎng)的重大(dà)貿易轉移,則該成員可(kě)請(qǐng)求與中國和(hé)/或有(yǒu)關WTO成員進行(xíng)磋商。此類磋商應在向保障措施委員會(huì)作(zuò)出通(tōng)知後30天內(nèi)舉行(xíng)。如此類磋商未能在作(zuò)出通(tōng)知後60天內(nèi)使中國與一個(gè)或多(duō)個(gè)有(yǒu)關WTO成員達成協議,則請(qǐng)求進行(xíng)磋商的WTO成員在防止或補救此類貿易轉移所必需的限度內(nèi),有(yǒu)權針對該産品撤銷減讓或限制(zhì)自中國的進口。此種行(xíng)動應立即通(tōng)知保障措施委員會(huì)。 

    9.本條的适用應在加入之日後12年終止。 


    第17條WTO成員的保留 


    WTO成員以與《WTO協定》不一緻的方式針對自中國進口的産品維持的所有(yǒu)禁止、數(shù)量限制(zhì)和(hé)其他措施列在附件7中。所有(yǒu)此類禁止、數(shù)量限制(zhì)和(hé)其他措施應依照該附件所列共同議定的條件和(hé)時(shí)間(jiān)表逐步取消或加以處理(lǐ)。 


    第18條過渡性審議機制(zhì) 


    1.所獲授權涵蓋中國在《WTO協定》或本議定書(shū)項下承諾的WTO下屬機構1,應在加入後1年內(nèi),并依照以下第4款,在符合其授權的情況下,審議中國實施《WTO協定》和(hé)本議定書(shū)相關規定的情況。中國應在審議前向每一下屬機構提供相關信息,包括附件1A所列信息。中國也可(kě)在具有(yǒu)相關授權的下屬機構中提出與第17條下任何保留或其他WTO成員在本議定書(shū)中所作(zuò)任何其他具體(tǐ)承諾有(yǒu)關的問題。每一下屬機構應迅速向根據《WTO協定》第4條第5款設立的有(yǒu)關理(lǐ)事會(huì)報告審議結果(如适用),有(yǒu)關理(lǐ)事會(huì)應随後迅速向總理(lǐ)事會(huì)報告。 

    2.總理(lǐ)事會(huì)應在加入後1年內(nèi),依照以下第4款,審議中國實施《WTO協定》和(hé)本議定書(shū)條款的情況。總理(lǐ)事會(huì)應依照附件1B所列框架,并按照根據第1款進行(xíng)的任何審議的結果,進行(xíng)此項審議。中國也可(kě)提出與第17條下任何保留或其他WTO成員在本議定書(shū)中所作(zuò)任何其他具體(tǐ)承諾有(yǒu)關的問題。總理(lǐ)事會(huì)可(kě)在這些(xiē)方面向中國或其他成員提出建議。 

    3.根據本條審議問題不得(de)損害包括中國在內(nèi)的任何WTO成員在《WTO協定》或任何諸邊貿易協定項下的權利和(hé)義務,并不得(de)排除或構成要求磋商或援用《WTO協定》或本議定書(shū)中其他規定的先決條件。 

    4.第1款和(hé)第2款規定的審議将在加入後8年內(nèi)每年進行(xíng)。此後,将在第10年或總理(lǐ)事會(huì)決定的較早日期進行(xíng)最終審議。 


    第二部分減讓表 


    1.本議定書(shū)所附減讓表應成為(wèi)與中國有(yǒu)關的、GATT1994所附減讓和(hé)承諾表及GATS所附具體(tǐ)承諾表。減讓表中所列減讓和(hé)承諾的實施期應按有(yǒu)關減讓表相關部分列明(míng)的時(shí)間(jiān)執行(xíng)。 

   2.就GATT1994第2條第6款(a)項所指的該協定日期而言,本議定書(shū)所附減讓和(hé)承諾表的适用日期應為(wèi)加入之日。 


    第三部分最後條款 


    1.本議定書(shū)應開(kāi)放供中國在2002年1月1日前以簽字或其他方式接受。 

    2.本議定書(shū)應在接受之日後第30天生(shēng)效。 

    3.本議定書(shū)應交存WTO總幹事。總幹事應根據本議定書(shū)第三部分第1款的規定,迅速向每一WTO成員和(hé)中國提供一份本議定書(shū)經核證無誤的副本和(hé)中國接受本議定書(shū)通(tōng)知的副本。 

    4.本議定書(shū)應依照《聯合國憲章》第102條的規定予以登記。 


    2001年11月10日訂于多(duō)哈,正本一份用英文、法文和(hé)西班牙文寫成,三種文本具有(yǒu)同等效力,除非所附減讓表中規定該減讓表隻以以上(shàng)文字中的一種或多(duō)種為(wèi)準。 


    1貨物貿易理(lǐ)事會(huì)、與貿易有(yǒu)關的知識産權理(lǐ)事會(huì)、服務貿易理(lǐ)事會(huì)、國際收支限制(zhì)委員會(huì)、市場(chǎng)準入委員會(huì)(包括《信息技(jì)術(shù)協定》)、農業委員會(huì)、衛生(shēng)與植物衛生(shēng)措施委員會(huì)、技(jì)術(shù)性貿易壁壘委員會(huì)、補貼與反補貼措施委員會(huì)、反傾銷措施委員會(huì)、海關估價委員會(huì)、原産地規則委員會(huì)、進口許可(kě)程序委員會(huì)、與貿易有(yǒu)關的投資措施委員會(huì)、保障措施委員會(huì)和(hé)金融服務委員會(huì)。



免責聲明(míng)

本文章部分圖片素材和(hé)內(nèi)容素材來(lái)源于網絡,僅供學習與參考,如果損害了您的權利,請(qǐng)聯系網站(zhàn)客服,我們核實後會(huì)立即删除。